historicとhistoricalの意味の違いを理解しましょう

この記事を読むのに必要な時間は約 2 分 29 秒です。

historicとhistoricalは両方とも名詞のhistory「歴史」からなる形容詞ですが、意味が少し違います。英語を勉強していると、ネイティブスピーカーが協力したとうたっている本でも、たまに間違って書いている場合があります。どうやらネイティブの人でも、理解していない場合があるようです。私も辞書で解説を読むまでは気にしていませんでした。今回の記事はこのことについて書いていきます。

スポンサーリンク

historicは「歴史上重要な」

まずhistoricの意味ですが、「歴史上重要な」あるいは「歴史上有名な」という意味になります。この「重要な」「有名な」が日本語に訳すときには重要になってきます。
historic places「史跡」、a historic battlefield「戦跡」、historic building「歴史的建造物」といったように用います。
関ヶ原の戦いは日本史を語る上では歴史上有名な戦いであることはご存じだと思います。SEKIGAHARA Tourismのサイトに以下のように書かれています。

We invite you to come and explore the army base camps and historic landmarks of the Battle of Sekigahara which will take you back to the time of this historic battle.

SEKIGAHARA Tourismより引用

historicalは「歴史の」

一方のhistoricalは「歴史の」や「歴史に関する」といった意味になります。
historical science「歴史学、史学」やhistorical studies「歴史研究、史学研究」といったように用います。

He majored in historical science at the university.
彼は大学で歴史学を専攻していた。

まとめ

紛らわしいとは思いますが、意味としては違う単語ですので、覚えておくとより自然な英語が身につきます。
今回の記事は以上です。最後まで読んでいただきありがとうございました。

お勧めのオンライン英会話 English Bellで無料体験レッスン



スポンサーリンク
おすすめの記事